‘borrow’와 ‘lend’ 때문에 살짝 머리 아파했던 때가 있었어요.
우선 ‘borrow’는 ‘빌리다’라는 의미예요. 하지만 여기서 꼭 기억해야 할 것은 ‘상대방의 허가를 받고 다시 돌려주겠다’라는 조건하에 빌린다는 것이에요.
‘친구에게 펜을 빌리다’라고 할 때나 ‘은행에서 돈을 빌리다’라고 할 때 모두 ‘borrow’를 사용하면 돼요. ‘Can I borrow some money? (돈 좀 빌릴 수 있을까?)’처럼요.
만약 상대방의 허가 없이 그냥 가져갈 때는 ‘borrow’가 아니라 ‘steal(훔치다)’이 되겠죠? ㅎㅎ
이와 반대로 ‘lend’는 ‘(어느 일정 기간) 빌려주다’라는 의미예요. ‘If you need it, I can lend it to you. (만약 네가 그게 필요하다면 빌려줄 수 있어.)’처럼요.
A: Can I borrow your car?
B: I don’t think so. Remember last time?
A: I do, but it wasn’t my fault.
B: Yeah, whatever. Anyway, I’m not lending it to you.
A: 네 차 좀 빌릴 수 있을까?
B: 안 돼. 저번 일 기억나?
A: 기억나, 하지만 내 잘못이 아니었다고.
B: 됐어. 어쨌든 너한테 안 빌려줄 거야.
- JD Kim 제공 -