<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>[JT-LMS] &gt; (구)m4s사이트게시판 &gt; 오늘의 한마디</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr</link>
<description>테스트 버전 0.2 (2004-04-26)</description>
<language>ko</language>
<item>
<title>after-party</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=669&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div class="txt_area1">저는 대학 때 과를 바꾸었기 때문에 지금은 다른 일을 하고 있지만 한 때 건축공학도였습니다. 설계를 하다 보면, 또는 프로젝트를 하다 보면, 수 일 동안 잠도 거의 못 자고 작업하는 경우가 많았죠. 대부분 이와 같이 힘든 일이나 프로젝트가 끝난 뒤에는 그 동안의 고생을 자축이라도 하듯 동료나 친구들과 함께 뒤풀이를 하곤 합니다.<br><br>‘<span class="text-bold">뒤풀이</span>’는 무언가를 하고 난 뒤(<span class="text-bold">after</span>)에 이루어 지는 파티(<span class="text-bold">party</span>)라 하여 “<span class="text-bold">after-party</span>”라고 합니다. 굉장히 쉽죠?</div>
<div class="box_area">
<div class="box_top"></div>
<div class='box1_body'>
<div class="box_txt">
Windy : Are you going to the <span class="text-bold">after-party</span> tonight?<br>
<div class="box_dot"></div>
Brian : I’d love to, but I have to pick up my kids today because my wife’s got a cold or something.
</div>
</div>
<div class="box_waist"></div>
<div class="box2_body">
<div class="box_txt">
윈디 : 오늘 밤 뒤풀이에 올거지?<br>
브라이언 : 그러고 싶지만, 오늘은 애들 데리러 가야 해. 아내가 감기 같은 것에 걸려서 말이야.
</div>
</div>
<div class="box_bottom"></div>
</div>
<div class="txt_area2">
요즘 여름이 다가옵니다. 언젠가 TV에서 박지성 선수는 시합 전 호텔에서 절대로 에어컨을 틀지 않는다고 말했던 것을 들은 적이 있습니다. 시원한 것은 좋은데 그렇게 에어컨을 틀고 자다가 감기에 걸린 사람들도 많죠. ㅋ 너무 덥다고 에어컨 틀고 주무시지 말고, 여름에 XX도 안 걸리는 감기 조심하세요~ ^^
</div>]]></description>
<dc:creator>Daniel</dc:creator>
<dc:date>Mon, 09 Jul 2012 10:39:08 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>rock, paper, scissors</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=655&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div class="txt_area1">저희 회사 직원들 중 상당수는 집에서 점심 도시락을 싸 옵니다. 예전에는 밖에 나가서 사먹기도 했지만, 요즘에는 사먹는 음식에 질려서 그냥 점심을 싸 오더라구요. ^^ 물론, 저도 도시락을 먹습니다. 도시락을 먹고 나면, 공동으로 사용하는 그릇이나 수저를 설거지하기 위해 항상 가위바위보를 하게 되는데, 저는 잘 안 걸리는 편이랍니다. ㅋㅋ<br>
<br>
오늘 배울 “<span class="co">rock, paper, scissors</span>”는 눈치 채셨겠지만 “<span class="co">가위 바위 보</span>”를 의미합니다. “<span class="co">보</span>”만 “<span class="co">paper</span>”로 표현하는 것을 제외하고는 우리 말과 비슷하죠? “<span class="co">가위 바위 보 하자</span>”라고 하면 그냥 “<span class="co">Lets’ do rock, paper, scissors</span>”라고 하면 됩니다.
</div>
<div class="box_area">
<div class="box_top"></div>
<div class='box1_body'>
<div class="box_txt">
Jenny : Who's going to buy us all coffee today?<br />
<div class="box_dot"></div>
Henry : I did yesterday. Let's decide with <span class="co">rock, paper, scissors</span> today.<br />
<div class="box_dot"></div>
peter : Sounds fair to me. Let's do it!
</div>
</div>
<div class="box_waist"></div>
<div class="box2_body">
<div class="box_txt">
제니 : 오늘은 누가 커피 사지?<br />
헨리 : 난 어제 쐈어. 오늘은 가위바위보로 정하자.<br />
피너 : 난 좋아. 어서 하자!
</div>
</div>
<div class="box_bottom"></div>
</div>
<div class="txt_area2">
실제로는 "가위 바위 보 하자"라고 말하기보다, 그냥 바로 "one, two, three"라고 말하면서 바로 묵찌빠 중에 하나를 낸답니다. 성격 급한건 우리나라 사람과 비슷한듯.(ㅡ,.ㅡ;;)<br /><br />
요즘 커피값이 밥값보다 더 많이 나가는 것 같아요. 커피는 적당히! 아셨죠? ^^
</div>]]></description>
<dc:creator>관리자</dc:creator>
<dc:date>Thu, 28 Jun 2012 11:03:32 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>not half bad</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=648&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
평소에 남을 잘 칭찬하지 않는 분들이 있습니다. 자부심이 강하신 분들이 대부분 이런 경향이 많으신데요. 조금이라도 못하면 독설을 날리기 일수고, 웬만큼 잘한다고 생각되지 않으면 아무리 잘해도 기껏해야 “나쁘진 않네” 이런 반응을 보이죠. 이런 분들에게 “나쁘진 않네”정도의 평가면, 꼭 나쁜 평가라고 볼 수 없겠죠? ^^<br><br>
오늘 배울 표현이 바로 “<span class="text-bold">(그리) 나쁘진 않아</span>”라는 표현입니다. “<span class="text-bold">not half bad</span>”라고 하죠.  “<span class="text-bold">not too bad</span>”와 같은 말인데요, 위에서 말씀 드렸다시피, “<span class="text-bold">나쁘지 않은</span>” 정도가 아니라 오히려 “<span class="text-bold">좋은</span>”, “<span class="text-bold">괜찮은</span>”이라는 의미로 쓰일 때가 많답니다. ^^
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Helen : Why don’t you have dinner with us? My cooking is<span class="text-bold">n’t half bad</span>.</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Charles : Oh, I’d love to. Thank you.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">헬렌 : 저희와 저녁 식사 같이 하고 가실래요? 제 요리 솜씨가 그리 나쁘지 않답니다.</div>
<div style="text-align: left;">찰스 : 네, 그러지요. 감사합니다.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
요즘, 칭찬하는 것에는 박하면서 야단치는 것에는 후하게 되는 것 같습니다. 칭찬한다고 손해 보는 것도 아닌데 말이죠. 여성분들이 가장 듣기 좋아하는 말은 “오늘 정말 예뻐 보이네요”라는 말이랍니다. “칭찬은 고래도 춤추게 한다”는 말 아시죠? 오늘 하루, 가장 가까운 사람에게 먼저 칭찬해 봅시다. ^^
</div>]]></description>
<dc:creator>Daniel</dc:creator>
<dc:date>Tue, 19 Jun 2012 11:58:46 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>punching bag</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=644&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
제가 요즘 몸이 예전 같지 않아서 운동을 다닙니다. 이름하여 복싱이라는! 뚜둥! ㅋ 운동을 시작한 첫 주는 엄청 힘들었는데, 이게 둘째 주가 지나가니 가뿐하고 재밌네요. 그만큼 제 몸이 운동 부족이었다는 말이겠죠? 복싱 체육관에는 별거 없습니다. 그냥 링 하나와 샌드백 정도? 그런데 그거 아세요? 샌드백이 콩글리시라는 거? ㅋ 영어로 ‘<span class="text-bold">샌드백</span>’은 ‘<span class="text-bold">punching bag</span>’이라고 합니다.<br><br>
샌드백은 주먹질 연습할 때 쓰는 것이죠? 그런데 괜히 화풀이 할 때에도 많이 쓰이는 것 같습니다. 갑자기 샌드백이 불쌍해 지네요. ㅠㅠ 이처럼 ‘<span class="text-bold">punching bag</span>’은 매번 화풀이 당하는 ‘<span class="text-bold">동네북</span>’이라는 의미로도 쓰인답니다. ^^
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Abel : Why are you always picking on me? Do you think I’m your <span class="text-bold">punching bag</span> or something?</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Pam : Aren’t you? I’m sorry. I thought you were!</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">아벨 : 왜 항상 나만 괴롭혀! 내가 네 샌드백이라도 되는 줄 아니?</div>
<div style="text-align: left;">팸 : 아니었니? 미안해. 난 네가 내 샌드백인줄 알았어!</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
팸은 약 올리는 것에 일가견이 있는 것 같군요. ^^; 위에서 ‘<span class="text-bold">pick on</span>’이라는 말은 ‘<span class="text-bold">누군가를 비난하다/괴롭히다/집적거리다</span>’라는 뜻이랍니다. “<span class="text-bold">or something</span>”이라는 표현은 “<span class="text-bold">~(이기)라도</span>”라는 뜻으로서 구체적이지 않은 예 등을 들 때 사용합니다. “<span class="text-bold">Do you want to die or something?</span>”이라고 말하면 “<span class="text-bold">죽고 싶기라도 한 거야?</span>”라는 뜻이 되죠. ^^ 살벌살벌~
</div>]]></description>
<dc:creator>Daniel</dc:creator>
<dc:date>Tue, 12 Jun 2012 14:11:35 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>boss me around</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=637&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
‘스타크래프트’라는 게임을 아시나요? 처음 이 게임이 나왔을 때 저에게는 신선한 느낌이었습니다. 마치 우주의 통제센터에 앉아서 지상에 있는 내 병사들에게 마음대로 명령하는듯한 느낌이었죠. 게임 때문에 그런 것은 아니겠지만, 누구에게나 자신이 원하는 대로 세상이 돌아가기를 바라는 소망이 있을 겁니다. 때론 친구 사이에서도 그렇고, 결혼 생활에서도 내가 원하는 대로 상대가 맞춰주기를 바라죠. 그러다 보면 무의식적으로 상대에게 이것저것을 명령하게 되고, 상대는 그것을 못마땅하게 생각해서 다툼이 생기곤 합니다.<br><br>
오늘 배울 “<span class="text-bold">boss someone around</span>”라는 표현은 “<span class="text-bold">누군가에게 사장 노릇하다</span>”, 즉 “<span class="text-bold">누군가에게 이래라 저래라 명령하다(부려먹다)</span>”라는 표현입니다. ‘<span class="text-bold">boss</span>’는 ‘<span class="text-bold">사장</span>’이라는 뜻 외에도 ‘<span class="text-bold">사장 노릇</span>’, 즉 ‘<span class="text-bold">지시하고, 감독하고, 부려먹는 행위</span>’를 나타내는 동사로도 쓰인답니다. 비슷한 표현으로 “<span class="text-bold">push someone around</span>”, “<span class="text-bold">order someone around</span>”, “<span class="text-bold">slave someone around</span>”와 같은 표현이 있습니다.
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Claire : Why are you always ordering me to do this and that? Who do you think you are?! You’re not my boss, so stop trying to <span class="text-bold">boss me around</span>.</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Isaac  : I won’t do it again. Sorry, Claire.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">클래어 : 왜 넌 항상 나에게 이것 저것 시켜먹니? 네가 뭐라도 되니? 넌 내 사장이 아니야. 그러니 이래라 저래라 지시하려 하지 마.</div>
<div style="text-align: left;">아이작 : 다신 안 그럴게. 미안해.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
“남에게 대접받고자 하는 대로 남을 대하라”는 말이 있습니다. 우리가 남에게 지시 받기를 싫어하듯, 남들도 마찬가지이니, 이제 그만 부려먹자구요! ^^
</div>]]></description>
<dc:creator>Daniel</dc:creator>
<dc:date>Mon, 04 Jun 2012 11:49:39 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>cut it out</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=636&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
게임이 되었건, 장난이 되었건, 음식이 되었건, 술이 되었건 뭐든 적절히 하는 것이 중요한 것 같아요. 보통, 어디까지가 “적절한 수준”인지를 잘 모르기 때문에 스스로에게 안 좋은 일이 생기거나 남에게 불편을 끼치곤 하지요.<br><br>
오늘 배울 표현은 “<span class="text-bold">그만해!</span>”라는 표현입니다. 간단히 그냥 “<span class="text-bold">Cut it out!</span>”이라고 표현하시면 되요. ‘<span class="text-bold">cut</span>’이라는 동사는 “<span class="text-bold">중단하다</span>”, “<span class="text-bold">그만두다</span>”라는 뜻이 있습니다. 영화 촬영장에서 감독이 “컷!”하는 것을 생각해 보시면 될 거예요. 지금 하고 있는 것(<span class="text-bold">it</span>)이 무엇이든 그만두고(<span class="text-bold">cut</span>) 끝내라(<span class="text-bold">out</span>)는 뜻이지요. 간단하지만 임팩트 있는 표현입니다. ^^
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Rachel : <span class="text-bold">Cut it out!</span> That’s really annoying!</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Kevin : Okay, I’m sorry. I’ll stop if it's bothering you.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">레이첼 : 좀 그만해! 정말 짜증난단 말이야!</div>
<div style="text-align: left;">케빈 : 알았어, 미안. 네게 방해되면 그만할게.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
저도 어릴 적 사촌 동생들과 차에서 장난친 적이 있습니다. 소리가 좀 시끄러웠는지 어르신들이 그만하라고 하셨지만 계속하다가 엄청 혼났었죠. ㅋ 뭐든 적당한 것이 좋은 거, 아셨죠? 오늘도 좋은 하루 되세요~
</div>]]></description>
<dc:creator>Daniel</dc:creator>
<dc:date>Tue, 29 May 2012 22:23:55 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>in the nick of time</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=632&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
요즘 미드(미국 드라마)를 하나 보고 있습니다. 주인공들은 항상 위험 상황에 아슬아슬하게 등장하고 훌륭히 일을 마무리 하죠. 드라마 뿐만 아니라 영화나 소설도 마찬가지로, 흥미 진진한 것에는 항상 이와 같은 “아슬아슬한 타이밍”이 있는 것 같습니다. 현실 세계에서는 흔하지 않기 때문에 누군가 이런 이야기를 하면 “소설 쓰고 있네!”라는 말을 듣는 것이겠죠? ^^;<br><br>
오늘 배울 표현은 “소설 쓰는” 표현입니다. ㅋ “<span class="text-bold">정말 때맞춰</span>”, “<span class="text-bold">정말 아슬아슬하게 시간 맞춰</span>”라는 표현으로서 “<span class="text-bold">in the nick of time</span>”이라고 합니다. 이때 <span class="text-bold">nick</span>은 아래 예문에 등장하는 사람이름이기도 하지만, “<span class="text-bold">칼로 새긴 자국</span>”, “<span class="text-bold">아주 작은 틈</span>”이라는 뜻도 있답니다. 이것이 “<span class="text-bold">때마침</span>”이라는 뜻의 “<span class="text-bold">in time</span>”과 합쳐져서 더욱 “소설 쓰는” 표현으로 업그레이드 시켜 주죠.
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Jason : Dave, are you OK? I heard a robber broke into your house.</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Dave  : I’m OK. The police arrived just <span class="text-bold">in the nick of time</span> and arrested him.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">제이슨 : 닉, 너 괜찮니? 집에 강도가 들었다던데.</div>
<div style="text-align: left;">닉 : 난 괜찮아. 때마침 경찰이 도착해서 강도를 잡았거든.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
전 아직도 영화 같은 인생을 꿈꿔봅니다. 세계 각국을 다니며 수많은 일을 겪는… 영화 같은 멋진 삶을 위해 오늘 하루도 영어 공부 열심히 하자구요! 대화가 되어야 세계 각국을 다닐테니 ㅋ
</div>]]></description>
<dc:creator>Daniel</dc:creator>
<dc:date>Wed, 23 May 2012 16:15:01 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>I don’t know how to go about it.</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=626&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
여러분은 가족과 자주 다투시나요? 결국엔 누구의 사과로 끝이 나는지 곰곰이 생각해 보세요. 저도 결혼 초기에는 사랑하는 아내와 다툴 때가 많았습니다. 친구랑 다투는 것도 아니고 아내와 다투는 것인데 왜 그리 “미안하다”는 말이 안 나오던지요. 쉽게 생각하면 그냥 내뱉으면 되는 말인 것을, 싸움 중에는 내 자신의 정당함을 아내에게 주입시키려 하느라 미안하다고 말하는 타이밍을 항상 놓치곤 합니다.<br><br>
오늘 배울 표현은 “<span class="text-bold">어떻게 해야 할지 모르겠다</span>”는 표현입니다. “<span class="text-bold">I don’t know how to go about it</span>”이라고 하죠. 이때 “<span class="text-bold">go about</span>”은 “<span class="text-bold">~을 하다</span>”, “<span class="text-bold">~을 하기 시작하다</span>”, “<span class="text-bold">~을 처리하다</span>”라는 뜻으로 쓰인답니다. “<span class="text-bold">Will you please go about your business?</span>”라고 말하면 “<span class="text-bold">네 일이나 잘 할래?(신경 꺼줄래?)</span>”라는 뜻이 되죠.
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Mike : I want to apologize to her, but <span class="text-bold">I don’t know how to go about it</span>.</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Tom : Be a man and just go tell her!</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">마이크 : 그녀에게 사과하고픈데, 어떻게 해야 할 지 모르겠어.</div>
<div style="text-align: left;">톰 : 남자답게 그냥 가서 말해!</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
“<span class="text-bold">너 남자 맞니?</span>”라고 비꼬듯 이야기 할 때에는 “<span class="text-bold">Are you a man or a mouse?</span>”라고 물을 수도 있습니다. “<span class="text-bold">넌 남자니, 쥐니?</span>” 이런 표현이죠. <br><br>
남녀를 떠나서, 사랑하는 사람이 상처 안 받도록 먼저 사과하는 것이 인류평화에 공헌하는 길임을 잊지 맙시다! ^^ I’m soooooooo sorry!
</div>]]></description>
<dc:creator>Daniel</dc:creator>
<dc:date>Thu, 10 May 2012 12:55:15 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>I’m so pissed off.</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=623&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
여러분은 스스로 성격이 어떻다고 생각하시나요? 천사? 귀여운 앙마? ㅋ 저도 왕년에는 성격이 천사 같다는 소리를… 쬐끔 들었는데, 요즘에는 다혈질이 되어서 조그마한 일에도 화가 나고 스트레스 받는 경우가 많아요. 스트레~쑤(stress)! 나이를 먹을 수록 순수함이 사라져서일까요? 아니면 세상의 때를 너무 많이 봐서 그럴까요? ^^<br><br>
오늘 배울 표현은 “화가 나다”는 표현입니다. “<span class="text-bold">나 정말 화났어!</span>”, “<span class="text-bold">정말 짜증나!</span>” 이와 같이 말하고자 할 때에 “<span class="text-bold">I’m really pissed off!</span>”라고 하거나 off를 빼고 그냥 “<span class="text-bold">I’m really pissed!</span>”하셔도 됩니다. 하지만 좀 저속한 말이므로 정말 화났을 때 친한 친구 사이에서만 사용하도록 합시다. 이때 <span class="text-bold">piss</span>는 “<span class="text-bold">소변을 보다</span>”라는 뜻이 있는데 나에게(<span class="text-bold">I</span>) 소변이 튀면(<span class="text-bold">be pissed</span>) 엄청 짜증나고 화나겠죠? ^^;
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style="background:url('../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif') no-repeat;height:14px;"></div>
 <div style="background:url('../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif') repeat-y;width:538px;">
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Joy : <span class="text-bold">I’m so pissed off<span style="color: rgb(0, 0, 200);"></span></span>&nbsp;at you! I don’t want to talk to you anymore.</div>
<div style="background:url('../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot.gif') no-repeat;margin:5px 0px;height:1px;"></div>
<div style="text-align: left;">Seon : I’m so sorry, but it wasn’t my fault. You've got to trust me!</div>
</div>
 </div>
 <div style="background: url('../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif') no-repeat;height:16px;"></div>
 <div style="background: url('../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif') repeat-y;width:538px;margin-left:15px;">
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">조이 : 정말 짜증나! 나 이제 더 이상 너랑 말하고 싶지 않아.</div>
<div style="text-align: left;">션 : 정말 미안한데, 그건 내 잘못이 아니었어. 정말이야.</div>
</div>
 </div>
 <div style="background: url('../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif') no-repeat;height:16px;margin-left:15px;"></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
얌전하게 화났다고 말할 때에는 <span class="text-bold">pissed</span>나 <span class="text-bold">pissed off</span> 대신 <span class="text-bold">mad</span>를 써서, “<span class="text-bold">She’s mad at me</span>”라고 해도 된답니다. 남에게(<span class="text-bold">someone</span>) 소변을 누면(<span class="text-bold">piss off</span>) 남이 화나겠죠? 따라서 수동태가 아닌 능동태로 “<span class="text-bold">piss someone off</span>”와 같이 사용하면 “<span class="text-bold">(누군가를) 화나게 만들다</span>”라는 뜻이 됩니다.<br><br>
화 나서 머리에 열 받으면……… 머리털 빠집니다! 용감한 대니얼!(용감한 녀석들 패러디!)<br>
웃으며 삽시다! ^_____________^;
</div>]]></description>
<dc:creator>Daniel</dc:creator>
<dc:date>Mon, 07 May 2012 20:00:22 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>if nothing else</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=622&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
남녀 성비가 크게 차이가 난다고 하더군요. 남자분들은 앞으로 빨리 장가가지 않으면 결혼을 못할 수도 있답니다! (ㅜㅠ) 친구 사이도 마찬가지고, 세상에 살다 보면 100% 나에게 맞는 사람은 없는 것 같습니다. 100%는 커녕 나와 10% 맞는 사람도 찾기가 어렵죠. 여러분은 여러분에게 맞는 짝을 찾으셨나요? 아직 못 찾으셨다면 눈이 좀 위쪽에 붙어 있으시거나, 너무 나랑 잘 맞는 사람을 찾으려 하시기 때문일 겁니다. ^^ 그러나 모든 것이 나랑 맞을 필요는 없지 않을까요? 다른 점에서 느끼는 매력도 있으니까요. 내가 좋아할 수 있는 “최소한”의 이유가 있다면, 그 “최소한의 매력”을 “최대의 매력”으로 볼 수 있는 것이 “인연”이 아닐까 싶습니다. 그래서 좋아하면 콩깍지가 씐다고 하죠. ^o^<br><br>
“최소한, 그는 선량해”라고 말할 때 “<span class="text-bold">최소한</span>”, “<span class="text-bold">다른 것은 몰라도</span>”라는 표현이 바로 “<span class="text-bold">if nothing else</span>”입니다. 문장의 앞이나 뒤에 사용할 수 있어요.
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Becky : Why do you want to marry him? He is fat and short, and he doesn’t have money. You must take leave of your senses.</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Elena : <span class="text-bold">If nothing else</span>, he is funny.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">베키 : 왜 그와 결혼하려는 거야? 뚱뚱하고 키 작고, 더구나 재산도 없어. 넌 제정신이 아니야.</div>
<div style="text-align: left;">엘레나 : 다른 건 몰라도 재밌잖아.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
자~ 꾸물꾸물 거리면 훅~ 갈 수 있으니 언능언능 짝을 찾으러 나서요~ ^^
</div>]]></description>
<dc:creator>Daniel</dc:creator>
<dc:date>Thu, 03 May 2012 13:33:28 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>It’s (just) as well.</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=621&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
“기대가 크면 실망도 크다”는 말 아시나요? 가끔 새 영화의 광고만 보고 기대에 부풀어 극장을 찾으면 여지없이 기대에 못 미치곤 하지요. 전, 한국 축구 국가 대표팀이나 월드컵 대표팀의 경기를 일부러 안보는 경우가 있습니다. 제가 보면 꼭 지더라구요. (-_-;) <br><br>
“야! 안 본 게 더 잘한 일이야”, “거기 안 간 게 더 다행이야”, “맛을 안 본 게 더 나아”처럼, “<span class="text-bold">~한 게 더 잘한 일이다</span>”, “<span class="text-bold">~한 게 더 낫다</span>”, “<span class="text-bold">~한 게 다행이다</span>”라는 표현이 바로 “<span class="text-bold">It’s (just) as well</span>”입니다. 이 자체로만 써도 되고, 그 뒤에 that절을 이용해서 구체적인 내용을 써 주어도 좋습니다. 물론, that은 생략 가능합니다.
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Mathew : How was the movie yesterday? I really would have loved to watch it.</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Brenda  : <span class="text-bold">It’s just as well</span> that you didn’t. It was actually really boring.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">매튜 : 어제 영화는 어땠어? 나 정말 그 영화 보고 싶었는데.</div>
<div style="text-align: left;">브렌다 : 안 본 게 다행이야. 정말 지루하더라구.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
무언가 기대했던 것이 무너졌을 때, 그것을 가지고 끊임없이 자책하는 사람이 있고 “그 정도 하길 다행이다”라고 스스로 위로하는 사람이 있습니다. 물론, 반성이 없으면 발전도 없겠지만, 밑도 끝도 없는 자책은 스스로를 황폐케 할 뿐입니다. 오늘 하루, 남과 나 자신에게 조금은 더 여유를 줘 보는 건 어떨까요? ^^
</div>]]></description>
<dc:creator>Admin</dc:creator>
<dc:date>Sun, 29 Apr 2012 17:05:14 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>Don’t rush me!</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=620&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
저는 제 아내와 꾸물거린다고 다투진 않습니다. 제 아내의 준비 속도는 ‘전광석화’거든요. ^^ 사실, 시간 약속에는 칼 같아서 약속이 있으면 좀 일찍 준비하는 편입니다. <br><br>
보통 가족들을 보면 매 번 약속 때마다 온 식구들을 지각하게 만드는 구성원이 한 명 쯤 있습니다. 때론 어쩔 수 없는 생리현상 때문일 때도 있고, 때론 아침부터 떼를 쓰는 아이 때문일 때도 있겠죠. 때론 입은 옷이 맘에 안 들 수도 있고, 때론 머리 손질한 것이 마음에 안 들어서 다시 머리 감느라 늦기도 할 겁니다. ^^; 어떻게 그렇게 잘 아냐구요? 제가 그 구성원이거든요. ㅋ<br><br>
빨리 준비 안 한다고 아우성치는 사람들에게 “<span class="text-bold">그만 좀 닥달해!</span>”, “<span class="text-bold">그만 좀 재촉해!</span>”라고 말하고 싶다면 “<span class="text-bold">Don’t rush me!</span>”라고 하시면 됩니다. 방귀 낀 놈이 성 내는 표현일 진 몰라도, 아마 저랑 비슷한 굼벵이시라면 자주 사용하게 되실 겁니다. 
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Jordan : What’s taking so long? You always take forever to get ready!</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Rachel : I’m almost done. <span class="text-bold">Don’t rush me</span>, okay?</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">조던 : 왜 이렇게 오래 걸려? 준비하는데 매 번 이렇게 시간이 오래 걸리잖아!</div>
<div style="text-align: left;">레이첼 : 거의 끝났으니 재촉하지 말아요, 알았죠?</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
“<span class="text-bold">take forever to~</span>”라는 뜻은 “~하는데 영원의 시간이 걸린다”라는 뜻이 아니라 그만큼 “<span class="text-bold">~하는데 시간이 너무 오래 걸린다</span>”라는 과장 표현입니다.<br><br>
에휴~ 참을성 없는 우리가 잘못이지 어쩌겠어요. 어차피 떼어놓고 갈 게 아니라면, 어차피 늦어도 가족간의 화목이 깨지는 것보다 중요한 일이 아니라면 인내심을 갖고 조금만 더 기다리자구요~ ^^
</div>]]></description>
<dc:creator>관리자</dc:creator>
<dc:date>Tue, 24 Apr 2012 13:03:47 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>fill in for</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=619&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
가끔, 제가 아프면 누가 저 대신 오늘의 한 마디를 써 줄 수 있을지 고민해 봅니다. 물론, 아프고 싶어서 그런 것은 아니구요. ^^; 옆의 동료에게 “나 대신 오늘의 한 마디 좀 써 줄 수 있겠니?”라고 물으니 그냥 아프지 말라네요. 저를 위하는 것인지 써 주기 귀찮은 것인지… 왠지 후자라는 생각에 심란해 집니다. (-,.-)<br><br>
오늘 배울 표현은 “<span class="text-bold">~을 대신하다</span>”라는 뜻입니다. 누구누구를 대신해서(for somebody) 어떤 위치, 역할, 일 속에(in) 대타로 채워진다(fill)고 하여 “<span class="text-bold">fill in for ~</span>”라고 표현하시면 됩니다. 나 대신 일을 해달라고 요청할 때에는 상대의 스케쥴이 가능한지를 물어보는 것이므로 가볍게 “Can you~?”를 써서 “<span class="text-bold">Can you fill in for me?</span>”라고 물으셔도 되고, 좀 더 정중하게 “<span class="text-bold">Would you fill in for me?</span>”라고 부탁해도 됩니다.
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Kris : David is sick. Can you <span class="text-bold">fill in for</span> him today?</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Dennis : Oh, sure. I’ll be right there.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">크리스 : 데이빗이 아프다네요. 오늘 데이빗 대타로 일해줄 수 있어요?</div>
<div style="text-align: left;">데니스 : 아, 네. 금방 갈게요.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
“<span class="text-bold">다른 사람을 대신하여 일을 하다</span>”는 뜻으로 쓰이는 “<span class="text-bold">fill in for</span>”의 경우 “<span class="text-bold">stand in for</span>”로도 표현할 수 있답니다. <br><br>
여러부운~ 아프지 말고 건강하세요~ ^^
</div>]]></description>
<dc:creator>관리자</dc:creator>
<dc:date>Mon, 16 Apr 2012 18:59:19 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>two-faced</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=615&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
최근, 선거와 관련하여 ‘마우스랜드’라는 동영상을 본 적이 있습니다. 쥐 나라의 선거와 관련된 내용이었습니다. 재미있는 점은 쥐 나라의 대표를 뽑는데, 쥐가 아닌 검은 고양이를 선출하여 그로 인해 고통 받게 되고, 그럼에도 불구하고 그 다음 선거에서 검은 고양이 대신 뽑은 것이 흰 고양이라는!!! 결국 검은 고양이에게 실망하여 흰 고양이를 뽑고, 다시 흰 고양이에게 실망하여 검은 고양이를 뽑기를 수차례 반복하다가, 심지어 얼굴의 반은 검고 반은 흰 고양이를 선택하기도 합니다. 어딘가의 정치 현실과도 비슷하여 공감이 간다는 분들이 많더라구요. ^^ <br><br>
오늘 소개할 ‘<span class="text-bold">two-faced</span>’라는 표현을 설명하고자 고민하다보니 ‘마우스랜드’에서 본 ‘얼굴의 반은 검고 반은 하얀 고양이’가 떠오르더라구요. 동영상 속에서 의미한 뜻은 아니지만, ‘<span class="text-bold">양면성을 지닌</span>’, ‘<span class="text-bold">이중적인</span>’, ‘<span class="text-bold">위선적인</span>’ 사람들을 말할 때 사용하는 표현이 바로 ‘<span class="text-bold">two-faced</span>’입니다.
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Julia : What do you think about Kevin?</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Beth : He is cool and very nice to me. I like him.</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Julia : Don’t trust him. He is so <span class="text-bold">two-faced</span>.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">줄리아 : 케빈을 어떻게 생각해?</div>
<div style="text-align: left;">베쓰 : 멋있고 내게 잘해줘. 난 그 애가 좋아.</div>
<div style="text-align: left;">줄리아 : 믿지 마! 그는 정말 이중적인 애야.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
모든 정치인들이 다 똑같이 않을 것이라는 희망을 가져봅니다. 이번 선거에 소신 있고 제대로 된 정책을 펼쳐나가는 열정적인 분들이 뽑히시길 기대해 보자구요! ^^; 
</div>]]></description>
<dc:creator>관리자</dc:creator>
<dc:date>Mon, 09 Apr 2012 20:51:59 +0900</dc:date>
</item>
<item>
<title>It's really tempting.</title>
<link>http://m4study.com/g4/bbs/board.php?bo_table=m4s_today_expr&amp;wr_id=610&amp;MSP=090102</link>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-left: 20px;">
저희 회사 거래처 중에 공연 행사와 연관이 많은 거래처가 한 군데 있습니다. 가끔 무료로 공연 티켓을 주시곤 하시는 아주 고마운!!! 분들이죠. ㅋ 이와 같은 티켓은 보통 1매 2인용인 경우가 많더라구요. 여러분은 이런 공짜 티켓이 생기면 누구와 가고 싶으세요? 여러분은 같이 가자는 제안을 많이 받으시는 편이신가요? ^______^;<br><br>
영화가 되었건, 공연이 되었건, 여행이 되었건, 누군가로부터 엄청 매력적인 제안을 받았을 때, “<span class="text-bold">정말 매력적인 제안인데~</span>”, “<span class="text-bold">구미가 당기는데~</span>”, “<span class="text-bold">아~ 어뜨카지~ 정말 가고픈데~</span>” 이런 표현이 바로 “<span class="text-bold">It’s really tempting!</span>”입니다. 이런 표현을 써먹는다는 것은 매력적인 제안을 받는 ‘행운아’란 말씀이시겠죠? ㅋ 이런 제안을 받게 되면, 굳이 거절하게 되시더라도, “It’ll take a rain check for it”이라고 말하며 keep해 두도록 합시다. ㅋㅋ 
</div>
<div style="clear: both; margin-top: 30px;" align="left">
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_top.gif") no-repeat; height: 14px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px;'>
<div style="padding: 10px 30px; color: rgb(102, 102, 102); font-family: Tahoma; font-size: 14px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">Sam : What are you doing this weekend? I have two free tickets for a new movie. Do you want to come? I’ll buy you a delicious lunch too.</div>
<div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_box_dot") no-repeat; margin: 5px 0px; height: 1px;'></div>
<div style="text-align: left;">Jinna : Um, <span class="text-bold">it is really tempting</span>... Okay then, if you insist.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_b_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px;'></div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_bg.gif") repeat-y; width: 538px; margin-left: 15px;'>
<div style="padding: 0px 30px; color: rgb(0, 160, 200); font-family: dotum; font-size: 13px; font-weight: bold;">
<div style="text-align: left;">쌤 : 이번 주말에 뭐해? 새 영화 무료 티켓이 두 장 있는데. 같이 갈래? 맛있는 점심도 쏠게~</div>
<div style="text-align: left;">지나 : 음… 매력적인 제안인걸~ 그래, 네가 그리 원한다면, 그렇게 할게.</div>
</div>
 </div>
 <div style='background: url("../skin/board/basic_no_comment_secret/img/img_s_box_botm.gif") no-repeat; height: 16px; margin-left: 15px;'></div>
</div>
<div style="text-align: left; color: rgb(103, 103, 103); font-family: dotum; font-size: 12px; margin-top: 30px;">
마지막 말은 좀 OO 없다 그쵸? ㅋㅋ “if you insist(네가 원한다면)”라는 표현은 친한 사이에서 사용하면 좋은 표현입니다. 본인도 가고 싶으면서 상대의 제안으로 마지못해 간다는 듯한 늬앙스로 수락하는 것이죠. ^^ 자~ 전 이번 주말에 한가하니~ 아무나 영화 쏴주세요! 빵! 빵!
</div>]]></description>
<dc:creator>관리자</dc:creator>
<dc:date>Wed, 04 Apr 2012 10:46:55 +0900</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
