사람은 좋을 때가 아니라 안 좋은 상황일 때 그 됨됨이가 나온다고 하죠? 저~~ 밑바닥의 끝을 봐야지만 그 사람의 사람됨을 알 수 있겠죠. 그저 그럴일이 없기를 바랍니다. ㅡㅡ;
오늘 배울 표현은 바로 “low of someone” 인데요. 표현만 딱 봐도 '사람의 바닥'을 볼 수 있는 것 같지 않나요? ^^ "low"는 "낮은"이라는 뜻의 안 좋은 표현으로 "천한, 비열한, 치사한"이라는 뜻도 있답니다. 따라서 이 표현은 누군가를 "비열하다, 야비하다, 치사하다"라고 할 때 쓰인답니다.
Peter : Do you know Andrew talks behind your back?
Betty : What? He flattered me about my cooking today.
Peter : That's very low of him. He always pretends to be the best friend of everybody.
피터 : 앤드류가 너 뒤에서 씹는 거 아니?
베티 : 뭐라구? 걔는 오늘 내 요리솜씨를 엄청나게 칭찬했는데.
피터 : 정말 치사하군. 걔는 항상 모두에게 베프인척 해.
제가 요즘 스트레스를 많이 받아요. 흑흑. 그래서인지 어느 순간부터인가 제게 스트레스 준 사람들을 씹고 있더라구요. 결국 나에게 안 좋은 일일텐데요. 그쵸? 남 뒤에서 씹지 맙시다. 당당히 앞에서... ㅡㅡ;