1. 학생이 가장 적은 시간대가 언제에요?
2. '박'씨 성을 가진 사람 중에 성공한 사람(잘 나가는 사람)이 많아
3. 진작에 그런 수업이 있었더라면 이용했을 텐데.
정용훈
12-03-30 00:12
채택된 답변
1번 질문의 경우, 전화영어나 화상영어에서 선생님께 물으시려는 것이겠죠?
선생님도 지금 질문이 전화/화상영어에 관련된 것을 아신다는 가정하에,
When is the unpopular time of the day? 라고 하시면 될 것 같아요.
of the day는 "하루 중에"라는 말이고,
"unpopular time"이라는 말은 "인기 없는", 즉 "인기가 없어서 학생이 적은" 시간대를 말합니다.
2번 질문의 경우에는 아래와 같이 하면 안될까 싶네요.
Many of those who have the name of Park have succeeded in life.
There have been many successful people among those who have the name of Park.
3번 질문의 경우
If I had noticed that there was that kind of class, I would have used it right away.
이렇게 답변하면 될 것 같아요.
그런데, 이 역시도 전화영어를 말씀하시는 것이고,
"진작에 이런 서비스(전화영어 서비스)가 있는 줄 알았더라면, 이용했을텐데"라는 의미라면
If I had noticed that there was this kind of service, I would have used it right away.
이렇게 말하면 될 것 같아요.~ ^^
^^ 도움이 되셨나요? ㅋ
끝으로, 같은 학습자의 입장에서 말씀드리자면,
그냥 한글을 주시고 번역을 요청하시는 것보다
일단, 영작을 시도해 보시고,
교정 받으시는 것이 학습에 더 큰 도움이 된답니당~
선생님도 지금 질문이 전화/화상영어에 관련된 것을 아신다는 가정하에,
When is the unpopular time of the day? 라고 하시면 될 것 같아요.
of the day는 "하루 중에"라는 말이고,
"unpopular time"이라는 말은 "인기 없는", 즉 "인기가 없어서 학생이 적은" 시간대를 말합니다.
2번 질문의 경우에는 아래와 같이 하면 안될까 싶네요.
Many of those who have the name of Park have succeeded in life.
There have been many successful people among those who have the name of Park.
3번 질문의 경우
If I had noticed that there was that kind of class, I would have used it right away.
이렇게 답변하면 될 것 같아요.
그런데, 이 역시도 전화영어를 말씀하시는 것이고,
"진작에 이런 서비스(전화영어 서비스)가 있는 줄 알았더라면, 이용했을텐데"라는 의미라면
If I had noticed that there was this kind of service, I would have used it right away.
이렇게 말하면 될 것 같아요.~ ^^
^^ 도움이 되셨나요? ㅋ
끝으로, 같은 학습자의 입장에서 말씀드리자면,
그냥 한글을 주시고 번역을 요청하시는 것보다
일단, 영작을 시도해 보시고,
교정 받으시는 것이 학습에 더 큰 도움이 된답니당~
그럼 좋은 밤 되세요~