패턴 096 :
I feel like ~. / I’m in the mood for ~.
|
1. | I feel like drinking coffee. | : | 커피 마시고 싶어. |
2. | I feel like crying. | : | 울고 싶어. |
3. | I feel like throwing up. | : | 토할 것 같아. / 토하고 싶어. |
4. | I don't feel like it. | : | (무언가를 할) 그럴 기분이 아니에요. |
5. | I don't feel like joking around. | : | 농담하고 다닐 기분 아냐. |
6. | I’m in the mood for something cold. | : | 뭔가 시원한 것이 먹고 싶어. |
7. | I’m in the mood for ice cream. | : | 아이스크림 먹고 싶어. |
8. | I’m in the mood for Italian food tonight. | : | 오늘 밤엔 이탈리아 음식이 먹고 싶어. |
9. | I’m not in the mood for lunch. | : | 점심 먹을 기분이 아니야. |
10. | I’m not in the mood for jokes. | : | 농담할 기분 아냐. |
I feel like ~.
“I feel like ~”는 “~하고 싶어”, “~가 당겨” 이런 의미이겠죠? “I don’t feel like ~”라고 하면 “~하고 싶지 않아”, “~할 기분이 아니야”라는 뜻이 됩니다.
I’m in the mood for ~.
“I’m in the mood for ~” 역시 “I feel like ~”와 유사한 표현입니다. 하지만, 뒤에는 거의 명사만 등장하죠. 반대 표현은 “I’m not in the mood for ~”라고 하면 되겠죠? “Do you feel like ~?”처럼 의문문으로 표현하려면 “Are you in the mood for ~?”라고 하면 됩니다.
“I feel like ~”는 “~하고 싶어”, “~가 당겨” 이런 의미이겠죠? “I don’t feel like ~”라고 하면 “~하고 싶지 않아”, “~할 기분이 아니야”라는 뜻이 됩니다.
I’m in the mood for ~.
“I’m in the mood for ~” 역시 “I feel like ~”와 유사한 표현입니다. 하지만, 뒤에는 거의 명사만 등장하죠. 반대 표현은 “I’m not in the mood for ~”라고 하면 되겠죠? “Do you feel like ~?”처럼 의문문으로 표현하려면 “Are you in the mood for ~?”라고 하면 됩니다.
I'm in the Mood for Love.