솔직히 미국 생활 몇 년이 지나도록 언제 ‘much’를 쓰고, 언제 ‘many’를 써야 하는 건지 너무 헷갈려서 사람 아주 미치겠더라고요. 덕분에(?) 고민하면서 쥐어뜯은 머리칼이 헤아릴 수가 없다는... (그래도 머리숱이 많아서 다행이었죠. ㅋㅋ)
나중에 깨달은 거지만, ‘much’를 사용해야 하는 상황이건 ‘many’를 사용해야 하는 상황이건 상관없이 ‘많이’라고 말하고 싶을 때는 그냥 ‘a lot of’나 ‘lots of’, ‘plenty of’를 사용해주면 되더라고요. ‘I have a lot of girlfriends. (나 여자 친구 많아.)’나 ‘I drank lots of water. (물을 많이 마셨어.)’처럼요. 가발 쓰면 땀도 많이 나고 무척 가렵다고 하던데 고민 너무 많이 하다가 머리칼 죄다 뽑아버리지 마시고, ‘a lot of’ 패거리들을 애용하는 건 어떠실지. ㅎㅎ
A: Have some more.
B: Nah, I’m good. I ate a lot.
A: By the way, are you still good for time?
B: Umm hmm. We’ve still got a lot of time left.
A: 좀 더 먹어.
B: 아니, 됐어. 많이 먹었어.
A: 근데 우리 아직 시간 괜찮은 거야?
B: 응. 시간 아직 많이 남아 있어.
- JD Kim 제공 -