한번은 state street을 걷고 있는데, 반대편에서 걸어오던 한 미국 여자가 제게 ‘Do you have the time?’이라고 말을 거는 거예요. 솔직히 혼자 있었으면 ‘Yes.’라고 했겠지만, 아쉽게도 그때 마침 친구와 함께 있었던지라 정중하게 ‘I’m sorry, but I don’t. (죄송하지만, 없어요.)’라고 하며, 내게 시간 있느냐고 물어온 착한(?) 여자분의 기분을 상하지 않게 하려고 했다죠. ㅎㅎ
그런데 그 여자가 저를 ‘엥? 얘 뭐야?’ 하는 눈빛으로 쳐다보면서 제 시계도 한번 흘끗 쳐다보고는 그냥 가는 거예요. 알고 봤더니 ‘Do you have the time?’은 ‘지금 몇 시예요? (=시계 있어요?)’라는 의미라는 거. ㅠㅠ 아니, 그냥 ‘What time is it?’이라고 하면 어디가 덧나나, 참……. ㅠㅠ
어떤 사람들은 시간을 물을 때 완전히 구어체로 ‘What time you got?’이나 ‘You got the time?’이라고 하기도 해요. 아무튼, 전 그것도 모르고 괜히 우쭐해져서는 어이없는 동문서답으로 시계가 있으면서도 시간을 가르쳐주지 않는 이상한 사람이 됐던 거죠. ㅎㅎ
‘너 시간 있어?’라고 할 때는 ‘the’ 없이 그냥 ‘Do you have time?’이라고 하면 되고요. 영어를 제대로 이해하지 못하면 그때의 저처럼 오버쟁이(?)가 될 수도 있으니 이 악물고 열심히 공부하시길~. ^^
A: Do you have the time?
B: It’s nine o five.
A: Nine what?
B: Nine o five.
A: 지금 몇 시야?
B: 9시 5분.
A: 9시 몇 분?
B: 9시 5분.
- JD Kim 제공 -