Left Banner
좌측 베너영역 입니다.
회원가입
정보수정
|
로그인
로그아웃
|
회 화
영자신문
커뮤니티
ㆍ다니엘의 패턴영어
ㆍ오늘의 한마디
ㆍ표현사전
ㆍ뉘앙스사전
ㆍsms영어
ㆍ전화통화 완전정복
ㆍ미드영어
ㆍ실생활/여행영어
ㆍTimesUp!
ㆍVoice Of America
ㆍ상부상조 영어질답
ㆍ미션 임파서블
ㆍ비디오 팡
ㆍ수업 시 유용한 표현
ㆍ한글의 영문 표기법
ㆍ인기 영어이름 사전
WASSUP ENGLISH 내에서 학습 중 궁금한 점을 묻고 답하는 공간입니다.
이럴땐. 영어로
김주아
2015/01/24 12:57:08
|
완료
반지알이 빠졋다를 영어로. 뭐라구 해야 하나요?
sim
15-01-30 10:24
채택된 답변
"반지알"은 영어로 "ring stone" 또는 그냥 "stone"이라고도 합니다.
이를 이용해서
A stone fell out.
A stone is missing.
I lost a stone.
이렇게 표현하기도 하고,
구체적인 보석 이름을 써서
My diamond has fallen out of my engagement ring.
이렇게 표현하기도 하죠.
A stone fell out.
A stone is missing.
위와 같이 표현할 때에는 그냥 "반지알이 빠졌다"고 일반적으로 말할 경우이거나,
혹은 반지알이 여러 개의 보석으로 된 경우 그 중 하나가 빠졌다고 말할 때 사용할 수 있습니다.
여러 개 보석 중 하나가 빠졌다고 말할 때에는
One of the stones fell out.
One of the stones is missing.
이라고 구체적으로 밝혀주기도 하죠.
일반적인 것이 아니라,
지금 대화 중에 서로 아는 반지에 대해, 또는 그 반지를 보면서 말할 때에는
The stone fell out.
The stone is missing.
처럼 정관사 the를 써야겠죠?
"반지알"은 영어로 "ring stone" 또는 그냥 "stone"이라고도 합니다. 이를 이용해서 A stone fell out. A stone is missing. I lost a stone. 이렇게 표현하기도 하고, 구체적인 보석 이름을 써서 My diamond has fallen out of my engagement ring. 이렇게 표현하기도 하죠. A stone fell out. A stone is missing. 위와 같이 표현할 때에는 그냥 "반지알이 빠졌다"고 일반적으로 말할 경우이거나, 혹은 반지알이 여러 개의 보석으로 된 경우 그 중 하나가 빠졌다고 말할 때 사용할 수 있습니다. 여러 개 보석 중 하나가 빠졌다고 말할 때에는 One of the stones fell out. One of the stones is missing. 이라고 구체적으로 밝혀주기도 하죠. 일반적인 것이 아니라, 지금 대화 중에 서로 아는 반지에 대해, 또는 그 반지를 보면서 말할 때에는 The stone fell out. The stone is missing. 처럼 정관사 the를 써야겠죠?
로그인 시 글작성이 가능합니다.
Total 216
번호
제목
글쓴이
날짜
상태
공지
상부상조 영어질답 - 주의/참고사항
(5)
관리자
2014/12/26
공지
216
영어 문법중에 너무 궁금 한게 있습니다.
(2)
박병호
2019/06/08
미채택
215
BUY
(1)
정상우
2018/06/11
미채택
214
사다,구입하다
(2)
정상우
2018/06/11
미채택
213
구문 해석과 문법
(6)
박선희
2017/10/24
완료
212
Is my skin turning green or something?
(1)
박미
2017/09/13
완료
211
문법관련(관계사) 설명부탁드려요
(4)
박선희
2017/07/03
완료
210
어떤 의미인지....
(2)
김현철
2017/06/12
완료
209
전화영어 초보입니당
(2)
김혜인
2017/06/07
완료
208
forcefully 관련 영작 질문
(2)
김현철
2017/05/08
완료
207
I'm gonna go to busan
(1)
심덕인
2017/04/22
완료
206
영어 문장
(1)
이채정
2017/03/28
완료
205
halfway around the world
(1)
박종현
2017/03/07
완료
204
VOA (Ghana Women in business)공부하신 분 있으신가요~
(1)
박은지
2016/08/01
완료
203
아이에게 어떻게 말 해야 하나요?
(1)
박진호
2016/06/24
완료
202
영작올린 후 첨삭 받았는데요, 문장 하나 질문드립니다.
(3)
이진선
2016/05/04
완료
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음>
맨끝>>
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
이를 이용해서
A stone fell out.
A stone is missing.
I lost a stone.
이렇게 표현하기도 하고,
구체적인 보석 이름을 써서
My diamond has fallen out of my engagement ring.
이렇게 표현하기도 하죠.
A stone fell out.
A stone is missing.
위와 같이 표현할 때에는 그냥 "반지알이 빠졌다"고 일반적으로 말할 경우이거나,
혹은 반지알이 여러 개의 보석으로 된 경우 그 중 하나가 빠졌다고 말할 때 사용할 수 있습니다.
여러 개 보석 중 하나가 빠졌다고 말할 때에는
One of the stones fell out.
One of the stones is missing.
이라고 구체적으로 밝혀주기도 하죠.
일반적인 것이 아니라,
지금 대화 중에 서로 아는 반지에 대해, 또는 그 반지를 보면서 말할 때에는
The stone fell out.
The stone is missing.
처럼 정관사 the를 써야겠죠?