친구한테 비밀 얘기를 해주면서 ‘너 이 얘기 나한테 들은 거 아니다.’라며 다른 사람에게 말하지 말라는 의미로 말할 때는 ‘You didn’t hear this from me.’라고 하면 돼요. 여기에 나오는 ‘You didn’t~.’는 ‘너 ~한 거 아니다.’라는 의미의 패턴이고요.
만약 현재형으로 ‘넌 아무것도 모르는 거다.’라고 하고 싶을 때는 ‘You didn’t’가 아닌 ‘You don’t’를 사용해서 ‘You don’t know anything.’이라고 하면 되고요.
‘마다가스카’라는 픽사 영화를 보면 펭귄들이 동물원을 탈출하려는 걸 얼룩말한테 들키는 장면이 나와요. 그러자 당황한 한 펭귄이 얼룩말에게 ‘You didn’t see anything.’이라고 말해요. 이걸 해석해보면 ‘너 우리가 지금 탈출하려는 거 못 본 거다.’라는 말이 되겠죠? 참고로 ‘너 아무것도 못 본 거다, 알았지?’에서처럼 ‘알았지?’라는 의미를 문장에 추가하고 싶을 때는 문장 맨 뒤에 ‘okay’나 ‘all right’을 넣어주면 돼요.
A: (JD spitting in Phil’s pizza)
B: What the heck are you doing?
A: Dang. Hey, you didn’t see anything, okay?
B: Okay. But in exchange, let me spit, too.
A: (제디, 필이 먹을 피자에 침을 뱉다)
B: 야, 너 도대체 무슨 짓을 하는 거야?
A: 된장. 야, 너 아무것도 못 본 거다, 알았지?
B: 응. 대신 나도 침 뱉을래.
- JD Kim 제공 -